1.英语短文求翻译

2.关于英语非谓语,如图,第24题,为什么填decreasing而不是decreased?这里的独立主

3.求助两道英语选择题、!!!!

4.请求帮忙改英语翻译~~看看我写的行不行,或是我的应该怎么去改!不要不看就自己翻译!谢谢啦!!!

降低油价建议英语_降低油价建议英语怎么说

I'd like to find out why the shipping cost has increased so much lately (while gas prices are falling).

这样说比较符合商业习惯,如果用中文直译成英语,会让人家觉得你是在问罪一样。后面括号中是我加的,即现在油价在下降(为什么你们运输的价格还在涨)。

英语短文求翻译

With the aging of the North Sea oil fields, the oil supplies in global market are almost controlled by the "politically unstable nations". The United States labeled Islamic countries and the former Soviet Union countries as "unstable".Though it is still arguable whether above mentioned doing of the USA is resonable or not, the changes of political situation and revision of any possible regulations in those countries will certainly affect the oil price. Moreover, Iran and Iraq remain the powder-keg, quite readily setting off a war. Considering the situation in Nigeria, Venezuela and Sudan,each has its own paticular liability to "explosion."

Financial factors are the main driving force for the surgce of oil price. Five years before, the oil futures market is just an edge market for the hedging between oil manufacturer and dealers, and the daily trade amount was no more than 9 billion U.S. dollars,while today it became a major financial market trading140 billion u.s dollars a day. Five years before, the scale of oil fund is no more than 8 billion U.S. dollars, while today it reached more than 500 billion U.S. dollars. 10 years before, pension fund was invested mainly in the form of bonds, and its allocation for the stock market is quite limited. Bacially, every family own commodities nowadays. As for hedge funds, oil is the only one tpye of property continuing to make money this year, wherein the profits are easily perceived. Yet 70 percent of the futures contract, was owned by the giant financial capitalist that is not at all interested in the oil entity.

However,the s are more and more likely to interfere with this. Soaring oil prices, is no longer just the issue of financial market profiteering, but also more importantly a concern of people's livelihood,a political and social problem that the politicians of the whole world are focusing on. Governmenta can release oil reserves in joint effort all at a sudden, and they can also limit the speculative investments in the futures market. Such measures are against the market principles, but if the specvestments are leading to economic recession and social unstability, the Government may he to intervene.

As was the IT bubble,tangled by massive speculative funds,the market keeps growing with the rise of prices,until the expectable downturn occurs in prices. And once the expectable collapse hens, more great adjustments are needed shortly. I am afraid the rising of the oil prices may lead to global recession. I am also afraid of the sudden decline in oil prices, which may be a disastrous blow for many hedging funds and investment banks.Sudden sharp adjustment of oil prices would damage the financial market, perhaps as worse as the subprime lending crisis.

感觉原文就是从英文翻译过来的,网上狂搜一下说不定能找到原汁原味的VERSION..哈哈

只是闲了想敲敲字,此回答享用了一下前面朋友的成果.THX..并无抄袭.搂主明鉴

关于英语非谓语,如图,第24题,为什么填decreasing而不是decreased?这里的独立主

难道经济衰退的苦难岁月又要回来了吗?自OPEC在三月份同意消减原油供应以来,原油价格每桶已暴涨到约26美元,而去年12月还不到10美元一桶。将近三倍的石油价格不得不让人回忆起73年石油危机导致石油价格暴涨四倍的可怕经历,还有79-80年间的石油价格也曾暴涨成如今的这般模样。两场少见的石油危机都可归结于两位数的通货膨胀和全球性的经济衰退。而这一次,那些警告人们厄运当头的头版头条的新闻都跑到哪儿去了呢?

本周另一个推动石油价格暴涨的帮凶就是伊拉克暂时禁止了本国石油的出口业务。与此同时,受正处抗寒关头的北方诸国拉动经济增长的因素影响,也有可能于短期内将石油价格哄抬得更高。

不过也有不少利好因素,可保眼下的这场经济危机不至于惨烈到70年代的那般光景。因为大多数国家现在的汽油价格早已不像70年代那样,其原油价格对汽油价格的影响力已经降至一个较小的范围。欧洲的汽油税就占其零售价格的八成,所以,即使原油价格出现再大的波动,也不会像从前一样“应声而涨”了。

富裕的国家对于石油的依赖程度也较之以往更少,对石油价格的波动也没有那么“在意”。而能源保护的相关政策,促使他们转向其它燃料并降低了对石油的依赖性,也大大降低了石油的重要性。能耗型企业已经降低其消耗量,软件、咨询和移动电话行业对石油的消耗又远小于钢铁和汽车行业。这些富裕国家GDP中的每一美元对石油的依赖程度较之73年约下降了一半。OECD在他的一份最新经济展望中分析石油价格时就如是说道:石油的全年均价约22美元每桶,与98年的每桶13美元的相比,的确增加了进口的总额度,然就富裕国家的GDP而言,这点增量仅仅只占到了0.25-0.5%;而且,不足全年总收入的四分之一,并低于74年、80年的水平。而另一方面,不少国家依赖于进口石油,其重工业业已转向更为密集的产业模式,此种做法可能会进一步地受到油价暴涨的挤压。

一个的确没有必要为了石油涨价而茶饭不思,也与70年代的油价暴涨有着本质性区别的重要理由就是恰好没有出现一般性商品价格通胀和全球性过剩需求的恶劣局面,因为绝大多数国家和地区才刚刚脱离经济衰退的困境。从《经济学家》报上公布的商品价格指数就能清楚地看到,从一年前直到今日,居然丝毫没有变动。

求助两道英语选择题、!!!!

这里the oil price属于独立主格用法,the oil price必须是其后动词的主语。独立主格必为后面动词的执行者。如果是decreased就不叫独立主格,单纯的过去分词作定语而已。

至于这道题本身为什么不能用decreased,不在于主动和被动,因为decrease也可以作及物动词,油价“被减少”也没错。关键是后面的constantly,说明油价在不断下跌,这里用decreasing是双重含义,一是独立主格,二是表明油价正在不停下跌。

请求帮忙改英语翻译~~看看我写的行不行,或是我的应该怎么去改!不要不看就自己翻译!谢谢啦!!!

2、As the price of oil keeps _____,people he to pay more for driving a car.

A)to go up B)going up C)gone up D)go up

第二题我觉得选B 。 - - 。

然后希望高手们能给出解题思路。(语法)

答:就是B

译:由于油价持续上涨,人们不得不为开车支付更多的钱。

析:只有keep doing sth. 这一种结构表示“不断做某事”。没有另三种用法。做对这题其实并不难。不知道“参考”答案是什么。

同学,我的建议如下:

第1句话,你用了there be后面动词come,出现语法问题即两个动词,你可以写成coming,或者干脆去掉there are.

At present , more than 1 million visitors(tourists) come to Guangzhou for trelling per year.

2句:be based on,缺少动词be

Their friendship is based on the opening communication of many years by each other .

3: change what to that

4: ok

5:去掉前面啰嗦部分:Believe it or not , we’ve already gradually express ourselves by speaking English fluently. 注意后面副词用法

6:后面 加do, 如:do more reading, do more.....

7:有的时候要学会变通,前后换一下,说起来看起来更通顺:notice: should+do

I still determined to finish the work even if it'll takes me six months.

8: Traffic block ears everywhere because of hey rain.建议与7相同

9:The govenment has to come up with a better measurement to cope with the problem resulting from high price petrol. 你有单词翻译错了

10:tomorrow on time 换一下。。。